鱼我所欲也原文及翻译一句一翻译
原文
《鱼我所欲也》
《孟子·告子上》
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍生而取义者也。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也;
死亦我所恶(wù),所恶(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。
如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?
使人之所恶(wù)莫甚于死者,则凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?
由是则生而有不用也,由是则可以辟(bì)患而有不为(wéi)也?
是故所欲有甚于生者,所恶(wù)有甚于死者。
非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪(dān)食(shi),一豆羹(gēng),得之则生,弗(fú)得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;
蹴(cù)尔而与之,乞人不屑(xiè)也。 万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!
为(wèi)宫室之美,妻妾(qiè)之奉,所识穷乏者得(dé)我与(yú)?乡(xiàng)为身死而不受,今为(wèi)宫室之美为(wéi)之;
乡(xiàng)为身死而不受,今为妻妾(qiè)之奉为(wéi)之;
乡(xiàng)为身死而不受,今为(wèi)所识穷乏者得(dé)我而为(wéi)之;
是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
译文
鱼,是我所喜爱的,熊掌,也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时得到的话,那么我就会舍弃鱼而选取熊掌。生命是我所喜爱的,道义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时得到的话,那么我就会舍弃生命而选取道义。生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事情。死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有比死亡更严重的事,所以有祸患我不躲避。如果人们所想要的东西没有能比生命更重要的,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?如果人们所厌恶的事情没有比死亡更严重的,那么凡是可以躲避祸患的手段有什么不可以采用的呢?按照这种方法做就可以生存,按照这种方法做就可以躲避祸患,然而却有人不采用它。由此可见,他们所喜爱的东西有比生命更重要,他们所厌恶的东西有比死亡更严重的。不仅贤人有这种思想,每个人都有这种思想,只不过贤人能够操守这种道德,使它不丢失罢了。 一筒饭,一碗汤,得到它就可以活下去,失去它就要死。然而,如果吆喝着给人吃,过路的饿人都不会接受;用脚践踏着给人吃,乞丐也因轻视而不肯接受。高位的俸禄如果不分辨是否合乎道义就接受了,那么这种高位厚禄对我有什么益处呢? 是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了熟识的穷人感激我吗?先前有人宁死也不肯接受,现在为了宫室的华美而接受了;先前有人宁死也不肯接受,现在为了妻妾的侍奉而接受了;先前有人宁死也不肯接受,如今却为了熟识的穷人感激自己而接受了它。这种行为不是可以让它停止吗?这就叫做丧失了善恶廉耻的本性。
注释
1.熊掌:熊的脚掌,古人认为是珍贵的食品。 2.得兼:同时获得。得:同时。 3.舍鱼而取熊掌者也:舍弃鱼肉而选择熊掌的人。取:选取。 舍生而取义者也:舍弃生命而选择正义的人。取:求取。 4.所欲有甚于生者:所想要的有比生命更重更要的。甚:超过; 于:比。 5.苟得:苟且取得。这里是“苟且偷生”的意思;或者是只为求利益,不择手段。 6.所恶:讨厌的(事物)。恶,憎恨,讨厌。 7.患:祸患,灾难。 8.辟:通“避”,躲避。下同。 9. 如使:假如,假使,下文“使”同义。 10. 凡可以得生者:一切可以得到生存的办法。者,……的办法。 11. 何不用也:什么手段不可以使用呢?。 12.不为:不愿意这样做。 13.由是则生而有不用也:通过某种方法就可以得到生存,但是有人却不用它。由是,按照这种方法。是,指示代词,指某种办法。 14.非独:不单,不仅。独,只,仅仅。 15是:这。 16.勿丧:不丢掉。丧:丧失,丢失。 17.箪:古代盛饭用的圆竹器。可译为“竹篮” 18.豆:古代一种食器,高足,上呈圆盘形。有木制,陶制等,用来盛肉或其它食品。 19.呼尔而与之:意思是没有礼貌地吆喝着给人吃。尔:语气助词。《礼记·檀弓》记载,有一年齐国大饥荒,黔敖在路上施舍粥。有一个饥饿的人用衣袖遮面而来,黔敖吆喝着让他吃粥。他说,我就是不肯吃嗟来之食才落到这般地步的。这人始终拒绝侮辱性的施舍,后来饿死了。呼:吆喝、轻蔑地,对人不尊重。而,连词表修饰。 20.蹴(cù):用脚踢的样子 与:给 21.不屑:因为轻视而不肯接受,这里是不愿意接受的意思。屑,认为值得,常与“不”连用 22.万钟则不辩礼义而受之:如果不辨别它是否合乎礼与义就接受高官厚禄。万钟,这里指高官厚禄。钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。则,连词,这里表假设。“辩”通“辨”,辨别。 23. 何加:有什么益处。 加:好处。 24.为:为了。下文“乡为”“今为”的“为”都念“wei(四声)” 25.奉:侍奉。 26. 所识穷乏者得我与:所认识的穷困贫苦的人感激我吗?得我:得于我,感激我的恩德。得,通“德”,恩惠,这里是感激的意思。 27.乡为身死而不受:从前(为了“礼义”),宁愿死也不接受(施舍)。乡通“向”,原先,从前。 28. 已:停止,放弃。 29. 本心:天性,天良。本来的思想,即指“义” 30.是故:因此。 31.能:能够。 32.行道之人:路上饥饿的行人。
编辑本段一词多义
1.而 呼尔而与之。 连接两个动作,承接连词(或表修饰) 由是则生而有不用也。 转折连词,却
2.于 所欲有甚于生者,。 比 万钟于我何加焉, 对
3.是 非独贤者有是心也, 这种 是亦不可以已乎。 这种做法
4. 得 二者不可得兼 得,得到,拥有 所识穷乏者得我与。通“德”,感激 故不为苟得也 取得
5.为 乡为身死而不受。 情愿 今为宫室之美为之 第一个“为”:为了,表目的。 第二个“为”:接受。 则凡可以辟患者何不为也:采用
6. 之 如使人之所欲莫甚于生 定语中心语之间结构助词 的 人皆有之 代词 它 文中指羞恶的本心 得之则生 代词 它 文中指一箪食一豆羹 呼尔而与之 代词 它 文中指行道之人 乞人 万钟则不辩礼义而受之代词 它 文中指万钟的俸禄 今为所识穷乏者得我而为之 代词 它 文中指接受俸禄的行为 此之谓失其本心 结构助词 它,指不辨礼义而受之的行为
7. 生 舍生而取义者也 生命 由是则生而有不用也 获得生命
8.与 所识穷乏者得我与与通“欤”,语气词 呼尔而与之 给
9.加 万钟于我何加焉 增加,这里指带来的好处 牺牲玉帛,弗敢加也 虚报 而山不加增,何苦而不平 增加
10莫 .使人之所恶莫甚于死者 没有什么 宫妇左右莫不私王 没有谁
11.故 故患有所不辟也 所以 是故所欲有甚于生者 因
12.则 则凡可以避患者何不为也 那么 得之则生 就 万钟则不辩礼仪而受之 连词,这里表假设
编辑本段通假字
1.“得”通“德”,恩惠,这里是感谢的意思。例句:“今为所识穷乏者得我而为之”
2.“乡”通“向”,从前。例句:“乡为身死而不受”
3.“与”通“欤”,语气助词,相当于“吗”。例句:“所识贫乏者得我与”
4. “辟”通“避”,躲避。例句:“故患有所不辟也” 5. “辩”通“辨”,辨别。例句:“万钟则不辩礼义而受之”
编辑本段古今异义
1.可以 古:能够用来 今:能够
2.是 古:这 指示代词 今:判断动词
3.豆 古:古代盛食物的器具 今:豆子
4.钟 古:古代的量器 今:计时器具
5.加 古:益处 今:两个或两个以上的东西或数目合在一起 LL,百度百科里面其实蛮全的,你可以百度一下看看。
《鱼我所欲也》的原文注释及译文
《鱼我所欲也》原文注释翻译及赏析
一、原文
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
二、译文鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命是我所想要的,道义也是我所想要的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。生命是我所想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事。死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,因此有灾祸我也不躲避。如果人们所想要的东西没有能比生命更重要的,那么凡
《鱼我所欲也》原文与翻译及重点词理解性解默写练习(含答案)
《鱼我所欲也》原文与翻译及重点词理解性解默写练习(含答案)
《鱼我所欲也》的翻译
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。
鱼,是我想要的;熊掌,也是我想要的。
想要
二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
(如果)两样东西不能同时得到,舍弃鱼而选择熊掌。
舍弃/选择
生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。
生命,也是我想要的;大义,也是我想要的。
大义
二者不可得兼,舍生而取义者也。
(如果)两样东西不能同时得到,舍弃生命而选择大义。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;
生命是我想要的,(我)所想要的有超过生命的,所以(我)不做苟且偷生的事。
超过/比/苟且偷生
死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
死亡是我厌恶的,(我)所厌恶的有超过死亡的,所以有的祸患(我)不躲避。
厌恶/祸患,灾难/通“避”,躲避
如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者,何不用也?
假如人们想要的没有超过生命的,那么凡是能够用来生存的手段有什么不能用呢?假如,假使
使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者,何不为也?
假如人们厌恶的没有超过死亡的,那么凡是能够用来躲避祸患的事情有什么不能做呢?
由是则生而有不用也,由是则可以避患而有不为也。(假使一个人追求的东西没有超过生命的,那么凡是可以用来求生的手段,有什么不可用呢?(反问句)(