锄懮棘矜怎么念?
[chú yōu jí qín]
锄:锄头。铁锄。统指农民的锄具。
出自西汉贾谊《过秦论(上篇)》,原文选段:
且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。
求“锄”字的解释?
你好。[锄] 音:chú。释义;
1. 弄松土地及除草的工具:~头。铁~。
2. 耪,弄松土地及除草:~草。~耘。~地。
3. 铲除:~奸。
锄寻念巾绳意思?
意思是:锄头木棍。锄,锄头。耰,古时的一种碎土平田用的农具,似耙而无齿。棘,酸枣木。矜,矛柄,这里指木棍。 出自西汉贾谊《过秦论(上篇)》,原文选段: 陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。然而成败异变,功业相反,何也? 试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。 译文: 陈涉的地位,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;锄头木棍也不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队抗衡;深谋远虑,行军用兵的方法,也比不上先前九国的武将谋臣。可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢? 假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了。然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了。 这之后把天下作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊。
管宁割席文言文注音版?
管(ɡuǎn)宁(nínɡ)、华(huá)歆(xīn)共(ɡònɡ)园(yuán)中(zhōnɡ)锄(chú)菜(cài),见(jiàn)地(dì)有(yǒu)片(piàn)金(jīn)。管(ɡuǎn)挥(huī)锄(chú)与(yǔ)瓦(wǎ)石(shí)不(bù)异(yì)华(huá)捉(zhuō)而(ér)掷(zhì)去(qù)。又(yòu)尝(chánɡ)同(tónɡ)席(xí)读(dú)书(shū),有(yǒu)乘(chénɡ)轩(xuān)冕(miǎn)过(ɡuò)门(mén)者(zhě),宁(nínɡ)读(dú)如(rú)故(ɡù),歆(xīn)废(fèi)书(shū)出(chū)现(xiàn),宁(nínɡ)割(ɡē)席(xí)分(fēn)坐(zuò),曰(yuē):“子(zǐ)非(fēi)吾(wú)友(yǒu)也(yě)。”
锄这个字怎么读?
锄,读作:chú。汉字基本字义是铲除的意思,也是弄松土地及除草的工具:如锄头是一种长柄农具,其刀身平薄而横装,专用于中耕、除草、疏松植株周围的土壤