曾国藩谈读书原文及译文?
谈读书
清代:曾国藩
原文:
盖士人读书,第一要有志,第二要有识,第三要有恒。有志则断不甘为下流;有识则知学问无尽,不敢以一得自足,如河伯之观海,如井蛙之窥天,皆无识者也;有恒者则断无不成之事。此三者缺一不可。
译文:
读书人读书,第一要有志向,第二要有见识,第三要有恒心。有志向就绝对不甘心屈居下等;有见识就会知道知识无穷无尽,不敢有一点收获就自满,像河伯看大海,井底之蛙看苍天那样,都是没有见识的呀;有恒心就绝对没有做不成的事。这三点缺一不可。
老舍谈读书的阅读答案?
读书并不是为了能够获得更多的利益,也不是自己升官发财的手段,读书是为了更加美好的了解这个世界,能够对这个世界变得更加的清楚,能够理解到周围的所有人的思想,只有这样才能够体现读书的价值和意义,整个人也会更加的幸福快乐。
谈读书原文赏析?
答:培根在《谈读书》中写到“书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。”这句话运用了比喻的修辞手法,告诉了我们有些书可以浅尝辄止,有些可以囫囵吞枣,但是少量书则须细细品尝,慢慢消化。
还有“读书使人渊博,论辩使人机敏,写作使人精细。”这句话是说:对于个人来说,书籍,自然,也是进步的阶梯。书籍可以提高个人的文化素养、扩展个人的思想境界和发展个人的智慧潜能
古文谈读书的译文?
古文是用繁体字来书写的文言文字、文句和文章。谈读书三字均能用繁体字来书写,具体写法为:谈和读均为讠字旁,讠字旁在繁体中写言,如同说话写作說話一样,谈和读分别应写作談和讀。书的繁体应写作書。因此,古文中谈读书三字的译文写作:談讀青書。
谈读书的作者?
弗兰西斯·培根(Francis Bacon,1561——1626),英国著名近代唯物主义哲学家,代表著作是《伟大的复兴》。弗朗西斯·培根,第一代圣阿尔本子爵(1st Viscount St Alban),英国文艺复兴时期最重要的散文家、哲学家。他不但在文学、哲学上多有建树,在自然科学领域里,也取得了重大成就。培根是一位经历了诸多磨难的贵族子弟,复杂多变的生活经历丰富了他的阅历,随之而来的,他的思想成熟,言论深邃,富含哲理。