人琴俱亡的翻译注释以及原文? 人琴两亡的故事?

《人琴俱亡》的原文及翻译?

人琴俱亡 【原文】 王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。

子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。” 因恸绝良久,月余亦卒。译文】 王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”说话时完全不悲伤。就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭。子敬一向喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了。”于是痛哭了很久,几乎要昏过去。过了一个多月,(子猷)也死了

人琴俱亡的翻译注释以及原文? 人琴两亡的故事?

人琴两亡的故事?

王徽之是东晋大书法家王羲之的儿子,他性格豪放超脱、不受约束,为人十分洒脱。他有个弟弟叫王献之,字子敬,不仅精通书法,而且擅长绘画,与父亲王羲之齐名,并称“二王”。

 

兄弟俩的感情非常好,他们常在晚上一起读书,边读边议。有一晚,两人一起读《高士传赞》,献之忽然拍案叫起来:“好!井丹这个人的品行真高洁啊!”井丹是东汉人,精通学问,不媚权贵,所以献之赞赏他。徽之听了就笑着说:“井丹还 没有长卿那样傲世呢!”长卿就是汉代的司马相如,他曾冲破封建礼教的束缚,和跟他私奔的才女卓文君结合,这在当时社会里是很不容易的,所以徽之说他傲世。

 

当时有个术士说:“人的寿命快终结时,如果有活人愿意代替他死,把自己的余年给他,那么将死的人就可活下来。”徽之听说了此事,便说:“我的才德不如弟弟,就让我把余年给他,我先死好了。”术士摇摇头说:“代人去死,必须自己寿命较长才行。现在你能活的时日也不多了,怎么能代替他呢?”没多久,献之便去世了。

 

家人怕徽悲痛,没有把这个消息告诉他。徽之一直很惦记弟弟,但始终没有消息。一天,他实在忍不住,便问家人:“子敬的病怎样了?为什么很久没有听到他的消息?是否出事了?”家人含含糊糊,欲言又止。徽之便明白了,悲哀地说:“子敬已经去了!是吗?”家人见再也瞒不下去了,便说了实话。

 

徽之听了居然一声不哭,只是下了病榻,吩咐仆人准备车辆去奔丧。到了献之家,他在灵床上坐了下来,命人把献之生前最喜爱的琴取来,想弹首曲子。但调了半天弦,都没调好。于是举起琴往地上一摔,悲痛地说:“子敬!子敬!如今人琴俱亡!”意思是说:“子敬啊子敬,你是人和琴同时死去了啊!”说罢,他便昏了过去。徽之因极度悲伤,没过多久就病情加重了,一个多月后,他也离世而去。

 

人琴俱亡打一生肖?

人琴俱亡

rén qín jù wáng

成语解释

俱:全,都;亡:死去,不存在。形容看到遗物,怀念死者的悲伤心情。成语出处南朝 宋 刘义庆《世说新语 伤逝》:“弦既不调,掷地云:‘子敬子敬,人琴俱亡!’恸绝良久,月余亦卒。”成语繁体人琹俱亡。

人琴俱亡,和生肖有关的只有牛。人和琴都没有了,只剩下“牛”了。谜底:牛

人琴俱毁意思。?

人琴俱毁意思是比喻对知己、亲友去世的悼念之情。这个出自《世说新语.份逝》,王献之的哥哥对弟弟非常钦佩,王献之对哥哥也非常敬重,感情很好,后来两人都患重病,王献之去世,家人没把这个坏消息告诉他,他哥哥听不到弟弟消息,很担忧,感觉弟弟已去世,吩咐仆人带他去奔丧,到弟弟家,让人把弟弟的琴取来,弹唱悲伤,不成曲调,于是举琴向地上丢去,叹到,弟弟你如今人琴俱亡,月后也死了。

人琴两王的意思?

基础释义

形容看到遗物,怀念死者的悲伤心情。同“人琴俱亡”。

 

详细释义

【解释】:形容看到遗物,怀念死者的悲伤心情。同“人琴俱亡”。

【出自】:唐·张说《为人作祭弟文》:“予羸老矣,伤心几何。人琴两亡,命也命也。”

【示例】:丹壑非昔,~,惟旧之怀,有深追悼。

◎《旧唐书·文苑传中·贺知章》

出处

唐·张说《为人作祭弟文》:“予羸老矣,伤心几何。人琴两亡,命也命也。”

例句

1.

丹壑非昔,人琴两亡,惟旧之怀,有深追悼。 ◎《旧唐书·文苑传中·贺知章》

 

人琴两亡的近义词

人琴俱亡 [ rén qín jù wáng ]

 

俱:全,都;亡:死去,不存在。形容看到遗物,怀念死者的悲伤心情。

 

人琴俱逝 [ rén qín jù shì ]

 

形容看到遗物,怀念死者的悲伤心情。同“人琴俱亡

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 xxx@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

发表评论

登录后才能评论