《浣溪沙》晏殊古诗翻译(《浣溪沙》苏轼古诗原文)

作者简介∶

晏殊(公元991年—公元1055年),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。

《浣溪沙》晏殊古诗翻译(《浣溪沙》苏轼古诗原文)

原词∶

一曲①新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径②独徘徊。

注释∶

①一曲∶一首,因为词是按乐谱填写能唱的歌词,故称“曲”。②小园香径∶花草芳香的园中小路。

《浣溪沙》晏殊古诗翻译(《浣溪沙》苏轼古诗原文)

译文∶

填了一首新词很是开怀,

饮着美酒仔细推敲剪裁,

忽想起去年也是在这里,

一样的天气依旧的亭台。

不觉中夕阳又已经西下,

感叹韶华易逝不能再来。

 

看着朵朵春花相继凋谢,

心中满是无奈徒生感慨。

那归来的燕子似曾相识,

去年曾在这里飞去飞来。

眼前的景物让我黯然神伤,

在小园中花径上独自徘徊。

 

《浣溪沙》晏殊古诗翻译(《浣溪沙》苏轼古诗原文)

说明∶

晏殊擅长词令(长短句),尤擅长小令,风格婉约,历来有“此宗令词之专精者,首推晏殊”的评价。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”,是脍炙人口的名句。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 xxx@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

发表评论

登录后才能评论