过故人庄诗的读音及解释? 过故人庄全文翻译?

过故人庄全诗解释和赏析拼音?

过故人庄

【唐】孟浩然

gù rén jù jī shǔ

故 人 具 鸡 黍,

yāo wǒ zhì tián jiā

邀 我 至 田 家。

lǜ shù cūn biān hé

绿 树 村 边 合 ,

qīng shān guō wài xié

青 山 郭 外 斜。

kāi xuān miàn cháng pǔ

开 轩 面 场 圃 ,

bǎ jiǔ huà sāng má

把 酒 话 桑 麻 。

dài dào chóng yáng rì

待 到 重 阳 日 ,

hái lái jiù jú huā

还 来 就 菊 花。

老朋友准备丰盛的饭菜,

邀请我到他田舍做客。

翠绿的树林围绕着村落,

一脉青山在城郭外隐隐横斜。

推开窗户面对谷场菜园,

共饮美酒,闲谈农务。

等到九九重阳节到来时,

我还要来这里观赏菊花。

过故人庄诗的读音及解释? 过故人庄全文翻译?

故人庄全文及译文?

过故人庄

孟浩然〔唐代〕

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

 

译文

老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。

翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。

推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。

等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。

过故庄古诗?

《过故人庄》古诗意思:预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

 

原文如下:

 

过故人庄

唐 孟浩然

故人具鸡黍,邀我至田家。

 

绿树村边合,青山郭外斜。

 

开轩面场圃,把酒话桑麻。

 

待到重阳日,还来就菊花。

《过故人庄》原文及翻译是什么?

《过故人庄》 作者:孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。【注解】:

1、过:拜访。

2、具:准备。

3、场圃:农家的小院。

4、就:赴。这里指欣赏的意思。【韵译】: 老友备好了黄米饭和烧鸡, 邀我做客到他朴实的田家。村子外边是一圈绿树环抱, 郊外是苍翠的小山包平斜。推开窗户迎面是田地场圃, 把酒对饮闲聊着耕作桑麻。等到九月重阳节的那一天, 再一次来品尝菊花酒好啦!

《过故人庄》全诗意思是什么?

《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律诗,全诗白话文意思是:老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。等到九月重阳节的那一天,再请君来这里观赏菊花。 全诗原文如下: 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 xxx@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

发表评论

登录后才能评论