泰戈尔散文诗集有哪些? 泰戈尔新月集十首最出名的诗?

泰戈尔的散文诗集新有哪两首诗?

泰戈尔新月集(新月集40首诗)

 

《新月集》是诺贝尔文学奖得主泰戈尔的第二部英文诗集。这部诗集收录了40首诗,其中有作者译自孟加拉语《儿童集》的旧作,也有作者另以英文撰述的新作。这40首以幼儿和孩童为主题的作品,全部整编在“新月”名下,作者的立意和用心格外引人深思。

《新月集》两度提到新月,即第三首的《起源》和第四首的《宝宝之道》。

 

《起源》描写“新月皎洁年轻的光”,落在“秋云逐渐消逝的边缘”时,宝宝的笑容就在这一刻诞生;新月与秋云在此形成对比,云的散逸烘托新月之代表新生。

 

《宝宝之道》则提到宝宝入世前,本来住在“小小的新月国度里”,自由自在,无忧无虑,完全“没有任何约束”。

泰戈尔散文诗集有哪些? 泰戈尔新月集十首最出名的诗?

泰戈尔新月集十首最出名的诗?

《新月集》经典诗歌欣赏:时候与原因

 

WHEN I bring you coloured toys, my child, I understand why there is such a play of colours on clouds, on water, and why flowers are painted in tints--when I give coloured toys to you, my child.

 

当我给你五颜六色的玩具的时候,我的孩子,我明白了为什么云上水上是这样的色彩缤纷,为什么花朵上染上绚烂的颜色的原因了 -- 当我给你五颜六色的玩具的时候,我的孩子。

 

When I sing to make you dance, I truly know why there is music in leaves, and why waves send their chorus of voices to the heart of the listening earth--when I sing to make you dance.

 

当我唱着使你跳舞的时候,我真的知道了为什么树叶儿响着音乐,为什么波浪把它们的合唱送进静听着的大地的心头 -- 当我唱着使你跳舞的时候。

 

When I bring sweet things to your greedy hands, I know why there is honey in the cup of the flower, and why fruits are secretly filled with sweet juice--when I bring sweet things to your greedy hands.

 

当我把糖果送到你的贪婪的双手上的时候,我知道了为什么在花萼里会有蜜,为什么水果里会秘密的充溢了甜汁 -- 当我把糖果送到你的贪婪的双手上的时候。

 

When I kiss your face to make you smile, my darling, I surely understand what pleasure streams from the sky in morning light, and what delight the summer breeze brings to my body--when I kiss you to make you smile.

 

当我吻着你的脸蛋儿让你微笑的时候,我的宝贝,我真切地明白了在晨光里从天上流下来的是什么样的快乐,而夏天的微风吹拂在我的身体上的又是什么样的凉爽——当我吻着你的脸蛋儿让你微笑的时候。

 

《新月集》经典诗歌欣赏:开始

 

\"WHERE have I come from, where did you pick me up?\" the baby asked its mother.

 

“我是从哪儿来的,你,在哪儿把我捡起来的?”孩子问他的妈妈说。

 

She answered half crying, half laughing, and clasping the baby to her breast,-- \"You were hidden in my heart as its desire, my darling.

 

她把孩子紧紧地搂在胸前,半哭半笑地答道——“你曾被我当作心愿藏在我的心里,我的宝贝。

 

You were in the dolls of my childhood's games; and when with clay I made the image of my god every morning, I made and unmade you then.

 

“你曾存在于我孩童时代玩的泥娃娃身上;每天早晨我用泥土塑造我的神像,那时我反复地塑了又捏碎了的就是你。

 

You were enshrined with our household deity, in his worship I worshipped you.

 

“你曾和我们的家庭守护神一同受到祀奉,我崇拜家神时也就崇拜了你。

 

In all my hopes and my loves, in my life, in the life of my mother you have lived.

 

“你曾活在我所有的希望和爱情里,活在我的生命里,我母亲的生命里。

 

In the lap of the deathless Spirit who rules our home you have been nursed for ages.

 

“在主宰着我们家庭的不死的精灵的膝上,你已经被抚育了好多代了。

 

When in girlhood my heart was opening its petals, you hovered as a fragrance about it.

 

“当我做女孩子的时候,我的心的花瓣儿张开,你就像一股花香似地散发出来。

 

Your tender softness bloomed in my youthful limbs, like a glow in the sky before the sunrise.

 

“你的软软的温柔,在我的青春的肢体上开花了,像太阳出来之前的天空上的一片曙光。

 

Heaven's first darling, twinborn with the morning light, you have floated down the stream of the world's life, and at last you have stranded on my heart.

 

“上天的第一宠儿,晨曦的孪生兄弟,你从世界的生命的溪流浮泛而下,终于停泊在我的心头。

 

As I gaze on your face, mystery overwhelms me; you who belong to all have become mine.

 

“当我凝视你的脸蛋儿的时候,神秘之感淹没了我;你这属于一切人的,竟成了我的。

 

For fear of losing you I hold you tight to my breast. What magic has snared the world's treasure in these slender arms of mine?\"

 

“为了怕失掉你,我把你紧紧地搂在胸前。是什么魔术把这世界的宝贝引到我这双纤小的手臂里来呢?”

小学生新月集读后感50字?

泰戈尔的《新月集》歌颂了人类生活中最为宝贵的东西—童真,他向人们描绘了一个魅力无穷的儿童世界,表现了孩子们金子般的童心,让我读出了他们丰富的想象力和强烈的好奇心。这本书的翻译郑振铎曾精辟地说过:“《新月集》并不是一部写给儿童读的诗歌集,这是一部叙述儿童心理、儿童生活的最好的诗歌集。”

我完全同意这句话。在《新月集》中,最让我感同身受的是《十二点半》这首诗:

“妈妈,我真想现在不做功课了,

我整个早晨都在念书呢。

你说,现在还不过是十二点钟。

假定不会晚过十二点罢;

难道你不能把‘不过是十二点钟’想象成下午么?

我能容容易易的想象:太阳已经到了那片稻田的边缘上了,老态龙钟的渔婆正在池边采撷草做她的晚餐。

我闭上了眼就能够想到,马塔尔树下的阴影更深黑了,池塘里的水看来黑得发亮。

假如十二点能够在黑夜里来到,为什么黑夜不能在十二点钟的时候来到呢?”

我第一次读这首诗的时候,就感觉这是我的心声,真实又不缺乏优美的环境描写。它让我想到了自己每天晚上十一点时奥数题没做完,我就想象现在是上午十一点,好让自己赶紧打起精神做题,然后早点去睡觉。

那么泰戈尔为什么能把孩子们刻画得如此真实呢?我认为泰戈尔之所以能无比真实地描绘出一个儿童的世界,是因为他完全将自己看作一个孩子,“真实”地进入了孩子的世界,所以他才能设身处地的为孩子着想、为孩子说话,说孩子说的话,用孩子的言语表达他们的精神世界和真实情绪,向人们分享孩子那单纯的快乐。

泰戈尔的作品给了我一种无比舒畅的感觉,像一阵清新的风拂过面颊。在他面前,任何欺骗和隐瞒都无法逃脱他那敏锐的目光,所以我们应该坦诚地做人,因为最后往往会发现,被欺骗的就是我们自己。

课文什么选自印度诗人泰戈尔的新月集 文中把什么 什么 什么等景物当作人来写?

《花的学校》选自泰戈尔的散文诗《新月集》

文中把风、花儿、雷云等景物当作人来写。

比如: 1、湿润的东风走过荒野,在竹林中吹着口笛。

2、一群一群的花从无人知道的地方突然跑出来,在草地上跳舞、狂欢。

3、树枝在林中互相碰触着,绿叶在狂风里簌簌地响,雷云拍着大手。这时,花孩子们便穿了紫的、黄的、白的衣裳,冲了出来。

泰戈尔的《新月集》简介与他的资料?

《孩子的世界》、《开始》、《金色花》、《告别》等篇什,是泰戈尔《新月集》里有代表性的几篇诗作,塑造了一个迷人的儿童世界。 《新月集》是泰戈尔一部著名的儿童散文诗集,也是他众多散文诗的第一本。出版于1886年。当时,风华正茂的泰戈尔,正值春风得意。他的第一个女儿刚好降生,事业上也不断取得成功。温馨的家庭,锦绣的前程,使得青年诗人身心愉悦。正是在这样的背景下,他写了这本著名诗集。诗集问世之后,泰戈尔也因此被誉为“儿童诗人”。 诗集里着力描绘的是一个个天真可爱的儿童。诗人致力讴歌的是人类生活中最为宝贵的东西――童真。他以天才之笔塑造了一批神形兼备、熠熠闪光的天使般的儿童艺术形象。这是诗人对世界儿童文学的一大奉献! 认真品尝包括《孩子的世界》、《开始》等篇章在内的《新月集》诗作之后,我们觉得,这些儿童的形象之所以如此感人,主要得力于两个方面:一是诗人充满哲理的艺术思想,一是他非凡的想象力。这两个方面,使这部著名儿童诗集,在思想和艺术方面,达到了一个新的高度。 一些仔细地读过《新月集》的人,特别是读过其中《家庭》、《海边》、《来源》、《孩童之道》、《孩子的世界》等诗篇的人,心中都会有一个共同感觉,都会觉得诗中那些抒情的小主人公,似乎有些扑朔迷离。他们与其说是生活在现实世界中,倒不如说是生活在云端里,大海边。是大海与他们游戏,为他们唱迷人的歌曲;是新月和秋云在梦中送给他们最初的微笑。他们是人,也是“神”。弥漫于诗中这朦胧的神秘的色彩,对于刻画孩子们的形象很有好处。使得他们从形态、性格、语言、行动、嬉乐,直至生活环境,都更像人们心目中的“天使”,更富有诗意和情趣,因而也就更为人们所喜爱。这种艺术效果,是其他诗人所难以达到的。泰戈尔之所以把孩子们写得这样似“神”非神,“神”人合一,并非故弄玄虚,而是与他当时所奉行的一种艺术思想――把艺术的最终目的视为揭示神或“梵”的世界――有密切关系。它让作者将人的世界和神的世界紧密联系在一起,也赋予这些孩子比“人”更为可爱的形象。 体现诗人思想哲理又有助于表现孩子童真的,还有母爱。在诗里,诗人不是将童真看成为独立的因素,而是让它与母爱紧紧联系在一起,加以讴歌、赞美,把二者看成为相辅相成的东西。这一思想,在《开始》、《不被注意的花饰》等诗里,尤为明显。他这样做,不仅为表现孩子们的童心童真提供了一个更广阔的背景,而且还写出了童真赖以存在的感情基础。在生活中我们会看到,没有母爱的孩子,是不大可能幸福的;而没有幸福的童年,则是黯淡无光的。他的天真烂漫,他的无忧无虑,都将随之失去。他的童心将是一颗被扭曲的,它有可能过早地被“成熟”所替代。相反,只有在“母爱”的抚育之下,“童真之花”才会越开越艳丽。泰戈尔正是深明个中哲理,才将“母爱”和“童真”,共同予以赞颂的。这样做的结果,既使《新月集》别具思想特色,也使孩子们身上更富有感情色彩,更血肉丰满。 从《金色花》、《告别》等诗的实际情况来看,这部诗集里的孩子形象之所以如此可爱迷人,还与诗人的丰富联想分不开。它从更高的层次上表现了孩子们金子般的童心。孩子们大都好奇、富于幻想。在这好奇和幻想的翅膀上,常常附丽着孩子们的思想、性格、爱憎,以及向往和追求。因而诗人在诗作中,还让他们联想或者大胆幻想。从而进一步丰满了孩子们的形象。试如《金色花》中,诗人让年幼的“我”张开幻想的翅膀,希望自己能变成“一朵金色花”。这样,“我”一方面可以“笑哈哈的在风中摇摆”,在“树叶上跳舞”;另一方面,还能挑逗母亲,“匿笑”她找不着“我”时的可笑神情……通过这一系列幻想,“我”的天真、顽皮,“我”和母亲的真挚情感,都充分地展现了出来,“我”的形象也因此更为人疼爱。试想,诗篇中若没有这稚气而又美丽的联想,“我”将大为逊色。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 xxx@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

发表评论

登录后才能评论